Projekts
PrMaCLT partneri dažādām personām, sākot ar privātiem uzņēmumiem un beidzot ar valsts administrāciju, piedāvā valodas apmācības Spānijā, Beļģijā, Latvijā, Vācijā, Čehijas Republikā un Polijā, vai arī valodas apmācības kā daļu no viņu pilnvarojuma. Vadot valodu pamācības kursus, atsevišķos gadījumos tika novērota nesakritība starp formālo, iegūto kvalifikācijas līmeni un patiesajām klienta vajadzībām. Piemēram:
- Gramatikas zināšanu līmenis ir ļoti augsts, taču valodas pielietošanas prakse reālajās situācijās ir vāja vai nepietiekoša (sarunas, prezentācijas, utt.).
- Klientam nav nepieciešams darbinieks vienkārši ar labu vienas valodas pārzināšanu, bet gan viņam ir jāpārzina ekonomikas tehniskie jēdzieni vairākās valodās.
Šāda neatbilstība ierobežo privāto klientu valodas kursu konkurētspēju un klientu resursi tiek iztērēti neoptimālā veidā. Lai atrisinātu šo problēmu, mēs piedāvājam šādu risinājumu:
Izveidot transversālu valodu apgūšanas metožu salīdzinājumu, par pamatu ņemot jau identificētas 12 reālas situācijas (divas katram partnerim) ar dažādiem izglītības līmeņiem un mērķa grupām, tādējādi palīdzot noteikt visoptimālākos resursus, lai savietotu jau apgūtās prasmes ar ieplānotajām apmācībām. Salīdzinājums tiks veikts četru darba asu ietvaros – tās ir aprakstītas darba plānā, ņemot vērā izvēles iespējas valodas kursu apmeklētājiem (apmācāmajiem un klientiem), kas projekta attīstības gaitā apstiprinās rezultātus.
Salīdzinājuma rezultāti tiks norādīti Rokasgrāmatā sešās konsorcija valodās, kas tiks izplatīta ar nacionālo ieinteresēto pušu un starptautisko valodas apmācību sniedzēju palīdzību. Sabiedrībai šī Rokasgrāmata būs pieejama tiešsaistē.
Visbeidzot, ir izveidots arī apgūto valodas zināšanu pielietošanas plāns un ir izstrādāts daudzvalodu e-Mācību moduļa prototips sešās valodās.
